Còri d’emigrànti
Aùndi vài vài còri d’emigrànti
‘a tèrra tòi hài sèmpi davànti
Partìsti pì tànti ànni ‘nta pàisi frùsteri
e no’ ‘nti scurdàsti di ricòrdi d’aièri
‘U còrpu putìsti purtàri luntànu
ma ‘u còri tòi ‘a Calàbria hàvi sèmpi ‘nta mànu
Pi’ ‘nu lavùru e pi’ furtùna partìsti
‘u jòrnu ‘nta ‘na tèrra frùstera tìnd’isti
Ogni jòrnu t’arricòrdi di chìgiu pòcu pàni
e volerìssi u tòrni pùru dumàni
Partìsti pi’ pòchi ànni pì fàri sòrdi
ma ‘a fìni no’ fàri còmu ‘i tànti ‘ngòrdi
Ogni pàisi du mùndu hàvi ‘i sòi mègghju piànti
e io vògghju u ricògghju ‘i Calabrìsi tùtti quànti
‘U sàcciu cà ‘a càrni vòscia no’ pòzzu ricugghjìri
ma ‘u còri di Calabrìsi no’ vògghju fàri murìri
Cu’ l’ànima e cu’ còrpu io pi’ vùi cumbàttu
cà ‘u sàcciu c’avìti di ricòrdi ‘u còri spàttu
Io jòrnu e nòtti stàiu cu’ tùtti vùi abbrazzàta
e vi cùntu di ‘stà tèrra du sùli tàntu amàta.
----------------------------------------------------------
Cuore d’emigrante
Dove vai vai cuore d’emigrante
la terra tua hai sempre davanti
Sei partito per tanti anni nei paesi forestieri
e non ti sei dimenticato dei ricordi di ieri
Il corpo hai potuto portare lontano
ma il cuore tuo la Calabria ha sempre nella mano
Per un lavoro e per fortuna sei partito
un giorno in una terra straniera te ne sei andato
Ogni giorno ti ricordi di quel poco pane
e vorresti tornare pure domani
Sei partito per pochi anni per fare soldi
ma alla fine non fare come i tanti ingordi
Ogni paese del mondo ha le sue migliori piante
e io voglio raccogliere i Calabresi tutti quanti
Lo so che la carne vostra non posso raccogliere
ma il cuore dei Calabresi non voglio fare morire
Con l’anima e con il corpo io per voi combatto
perché lo so che dei ricordi il cuore disfatto
Io giorno e notte stò con voi abbracciata
e vi racconto di questa terra dal sole tanto amata.
"La poesia di Rosetta Pontoriero, poeta calabrese, è dedicata a tutti coloro che hanno lasciato la Calabria per lavoro ma che hanno portato in giro per il mondo sempre la loro anima, un pezzo del loro cuore."